第64章(2 / 2)

突然间走廊里起了一阵骚动,传来仆役们的哄笑声,一位奇怪的贺客出现在门口。来的是格罗勃雷本。格罗勃雷本的尖鼻子上,一年到头总挂着一条稀鼻涕,摇摇欲坠,却又从来不落下来。他是参议的粮栈工人,但是他的老板又指定他一项副业,叫他抆皮鞋。每天一大早他就来到布来登街,拿起摆在门口的靴鞋,在门道里一只一只地抆起来。遇有喜庆典礼的时候,他总是穿上节日服装,带着鲜花,登门祝贺。他用哼哼唧唧的油滑声音讲一段祝辞,他鼻尖上那条清鼻涕也跟着摇来摆去,讲完了以后别人总给他一点钱作谢礼。但他可不是为了这个才来的。

他穿的是一件黑礼服——那是参议穿过的一件旧衣服,脚下却是一双抆好鞋油的高筒皮靴,头上系着一条蓝颜色的羊毛围巾。在他一只干瘦通红的手中拿着一大束已经有些凋谢了的褪了色的玫瑰花,花瓣不断地飘飘摇摇地落到地毯上。他那一双小红眼睛一眨一眨地向周围看着,可是似乎什么也没有看见……他一进门就站住,把花束拿在面前,马上讲起话来。他说每一个字老参议夫人就加以鼓励地向他点点头,而且不时地插一两句安慰他的话。参议则一直望着他,挑着一条淡淡的眉毛。另外也有些人,譬如说佩尔曼内德太太,则用手帕捂着嘴。

「诸位老爷,诸位太太,我是个穷人,可是我的心也是肉做的,布登勃鲁克参议老爷对我的好处说也说不完,如今碰到主人家这样的大喜事,我也是从心眼里高兴,我现在来就是为了向参议老爷、参议太太和诸位高亲贵友贺个喜,盼望这个孩子长得结结实实的,不管从天理还是从人性上讲,都是这样。因为像布登勃鲁克参议这样的好主人可真是打着灯笼也找不到,他是个大善人,老天爷一定会报答他的……」

「好哇,格罗勃雷本!你说得很不错!谢谢你的吉利话,格罗勃雷本!你拿这束玫瑰花来做什么啊?」

可是格罗勃雷本的话还没有讲完,他拼命把自己的哼哼唧唧提高,盖住参议的声音。

「……老天爷会报答他这一切善行的,我说,报答他和他一家贵人。将来有一天,等我们都站到上帝的宝座前面,我这么说是因为早晚有一天我们都要进坟墓,穷人也好,阔人也好,这是老天爷的主意,是他打的算盘。有的人有一口漆得油光闪亮的杉木大棺材,有的人只有一口装臭冰鱼的薄板匣子,反正我们都得埋到土里去,土里来的土里去!」……

「够了,格罗勃雷本!我们今天是洗礼宴,你少来这一套吧!……」

「我拿来几朵花。」格罗勃雷本结束了他的演说。

「谢谢你,格罗勃雷本!你太费心了!何必这么破费呢,朋友!这样的演讲我也很久没听到了!……喏,把这个拿去!痛痛快快地玩一天去吧!」参议用手拍了拍他的肩膀,随手递给他一个泰勒。

「把这个也拿去,好人!」老参议夫人说,「告诉我,你喜爱救世主吗?」

「我从心里爱他,老太太,一点也不假……」於是格罗勃雷本又从她手里拿到一个泰勒,接着又从佩尔曼内德太太那里拿一个。然后,他右脚向后一撤,鞠了个躬,退了出去,至於他拿来的玫瑰,除了那些已经落在地毯上的以外,他心神恍惚地又随手带走了……

……这时市长起身告辞了,参议一直把他送上马车。对其他的客人说来,这是个应当告辞的信号,因为盖尔达·布登勃鲁克还需要静养。屋中逐渐安静下来。还没有走的只剩下老参议夫人、冬妮、伊瑞卡和永格曼小姐了。

「哦,伊达,」参议说,「我在想——母亲也同意这样做——我们小时候你都看护过,等小约翰大一点的时候……现在虽然有保姆,可是以后总需要一个照料他的人,那时你愿意不愿意搬到我们这边来呢?」

「当然,当然,参议先生,如果你的太太也愿意的话……」

盖尔达对这个安排也很满意,於是这个建议马上就决定了。

临走的时候,已经到了门口,佩尔曼内德太太又重新回过身来。她走到她哥哥跟前,在他面颊上一边吻了一下,对他说:「今天真太好了,汤姆,我非常幸福,这种感觉我已经好多年没有了!谢天谢地,我们布登勃鲁克家没有走到穷途末路,谁要是有这个想法,他可是错到家了!现在有了小约翰,我们还叫他约翰,多么美,我就觉得好像我又开始了新生活似的!」